-
1 скамья в лодке
-
2 задняя скамья в лодке
perätuhto -
3 скамья
n1) gener. Bänke, Ruderplatz (в лодке), Ruhebank, Bank, Gestöhle, Gestühl, Ruhebank (для отдыха)2) forestr. Sitzbank3) S.-Germ. Schranne4) wood. Ruderbank -
4 съёмная скамья
adjnavy. Auslegebank (в гребной лодке) -
5 банка
f (33; нок) Dose, Büchse; Glas n; Med. Schröpfglas n; Mar. Ruderbank; Sandbank* * ** * *ба́нк|а1<-и>ж Dose f, Büchse fконсе́рвная ба́нка Konservendose fба́нк|а2<-и>подво́дная ба́нка Sandbank f* * *n1) gener. Bank, Bank (скамья для гребцов), Barre (у устья реки), Bänke (скамья для гребцов), Büchse, Dose, Ruderbank (скамья в лодке), Standglas, (стеклянная) Glas, Sitz (сиденье для гребца), Ruderbank (в лодке), Ruderplatz2) geol. Banke, Bänke, Drogbank (ìåëü), Drogebank (ìåëü), Sandbank, Sandbarre, Sandlager, Sandriff, Untiefe3) navy. Ducht (скамья для гребцов)4) med. (кровососная) Schröpfglas, (кровососная) Schröpfhorn, (кровососная) Schröpfkopf5) eng. Bank (для гребцов), Ducht (в шлюпке), Mittelgrund, Sitzducht (в шлюпке)6) oil. Kanne7) food.ind. (металлическая консервная) Einzeldose, (металлическая или пластиковая) Büchse, (металлическая консервная) Dose8) wood. (жестяная) Dose, Ruderplatz (в лодке)9) nav. Krüppelducht (шлюпки), Sand10) paint.varn. Gebinde (лакокрасочного продукта)11) shipb. Flach, flache Stelle -
6 bench
bentʃ
1. сущ.
1) скамья
2) банка( скамья в лодке)
3) скамейка запасных
4) место, где сидят судьи, суд (любой, от присяжных до военно-полевого) ;
собир. судьи be raised to the bench
5) место в парламенте;
парламент;
любое официальное учреждение (казначейство, папская курия и т.п.) ;
пост в таком учреждении;
члены такого учреждения собирательно I do not allude to the whole of the Treasury bench. ≈ Я не имею в виду казначейство в полном составе.
6) верстак, станок;
стойка( в банке, лавке), лавка
7) геол. терраса, уступ
8) строит. карниз
9) мор. банка (берег)
10) выставка( собак) ;
собаки, которых показывают на выставке
11) хим. набор пробирок для экспериментов;
стол, на котором эксперименты проводятся
12) юр. личная неотчуждаемая собственность жены (часть ее наследства) ∙ bench-holdfast
2. гл.
1) устанавливать скамьи, скамейки (в зале, на стадионе, и т.п.)
2) усаживаться They bench their weary joints. ≈ И они усадили на скамьи свои уставшие члены.
3) показывать на выставке (преим. собак) Possibly the soundest coloured Chow ever benched. ≈ Возможно, это была чау самого темного окраса, которую когда-либо показывали на выставках.скамейка, скамья поперечная скамья, банка (на шлюпке) верстак станок (верстачный) (техническое) (испытательный) стенд( физическое) (оптическая) скамья стеллаж( в теплице) помост для демонстрации собак на выставке выставка собак плоская возвышенность отмель, банка ( горное) уступ карьера, ступенчатая выемка;
берма батарея реторт (спортивное) скамья для запасных игроков (спортивное) запасные игроки место судей (в зале суда) суд, судебное присутствие судейская должность - he was appointed to the * его назначили судьей (собирательнле) судьи, судейская коллегия - King's B. (историческое) Суд королевской скамьи - Masters of the B. старейшины корпораций барристеров ("Судебных Иннов") епископат место в парламенте - the Treasury * правительственная скамья - back *es скамьи рядовых членов парламента > the * and the bar судьи и адвокаты > on the * председательствующий в суде;
входящий в состав суда;
(спортивное) находящийся на скамье для запасных игроков или на штрафной скамье - to sit on the * cудить (кого-л) ;
заседать, принимать участие в рассмотрении дела (в качестве судьи) - to be raised to the * получить место судьи;
получить сан епископа обставлять скамейками, ставить скамейки сажать на скамейку сидеть на скамейке;
садиться на скамейку демонстрировать на выставке (преим. собак) (спортивное) удалять игрока с поля вывести из игры( противника) выдвигать на должность судьи занимать должность судьи заседать, быть членом суда (в качестве судьи)~ место судьи;
суд;
собир. судьи;
to be raised to the bench получить место судьиbench мор. банка ~ верстак;
станок ~ выставка (собак) ~ демонстрировать на выставке (преим. собак) ~ стр. карниз ~ место (в парламенте) ~ скамья ~ состав суда ~ суд ~ судебное присутствие ~ судейская коллегия ~ судейское место ~ судьи ~ место судьи;
суд;
собир. судьи;
to be raised to the bench получить место судьи ~ геол. терраса, уступ Bench: Bench: Queen's ~ Division отделение королевской скамьи (Великобритания)front ~ передняя скамья в палате общин (Великобритания) front ~ правительственная скамья front: ~ bench министерская скамья в английском парламенте или скамья, занимаемая лидерами оппозиции в парламенте (см. frontbencher)judicial ~ судейское место -
7 bench
1. noun1) скамья2) место (в парламенте)3) место судьи; суд; (collect.) судьи; to be raised to the bench получить место судьи4) верстак; станок5) geol. терраса, уступ6) constr. карниз7) naut. банка8) выставка (собак)2. verbдемонстрировать на выставке (преим. собак)* * *(n) место судей; скамейка; скамья; суд в полном составе; судебное присутствие; судейская коллегия; судейское сословие* * *1) скамейка, верстак, станок 2) (the Bench) судьи* * *[ bentʃ] n. скамейка, скамья; козлы, станина, банка (скамья), верстак, станок; выставка; уступ, берма, терраса, выступ, карниз; батарея (блок печей); место, место судьи, суд, судьи v. демонстрировать на выставке* * *верстакепископатлавалавкалавочкарядскамеечкаскамейкаскамьястанокстеллаж* * *1. сущ. 1) скамья 2) банка (скамья в лодке) 3) скамейка запасных 4) место, где сидят судьи, суд; собир. судьи 5) место в парламенте; парламент; 6) верстак, станок; стойка (в банке, лавке) 7) геол. терраса 2. гл. 1) устанавливать скамьи, скамейки (в зале, на стадионе, и т.п.) 2) усаживаться 3) показывать на выставке (преим. собак) -
8 perätuhto
yks.nom. perätuhto; yks.gen. perätuhdon; yks.part. perätuhtoa; yks.ill. perätuhtoon; mon.gen. perätuhtojen; mon.part. perätuhtoja; mon.ill. perätuhtoihinperätuhto задняя скамья в лодке, задняя банка для гребца
задняя скамья в лодке, задняя банка для гребца -
9 Ruderbank
-
10 settle
Inounскамья (-ларь)IIverb1) поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down)2) регулировать(ся); приводить (ся) в порядок; улаживать(ся); устанавливать(ся);to settle one's affairsа) устроить свои дела;б) составить завещание; things will soon settle into shape положение скоро определится3) успокаивать(ся (тж. settle down); to settle (one's) nerves успокаиваться4) усаживать(ся); укладывать(ся); устраивать (-ся); to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло; to settle an invalid among the pillows усадить больного в подушках5) браться за определенное дело (часто settle down)6) решать, назначать, определять; приходить или приводить к решению; to settle smb.'s doubts разрешить чьи-л. сомнения; that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан; to settle the day определить срок, назначить день7) заселять, колонизировать8) отстаиваться; осаждаться, давать осадок9) оседать, опускаться ко дну; садиться; the dust settleed on everything все покрылось пылью10) давать отстояться; очищать от мути11) разделываться; to settle smb.'s hash разделаться с кем-л., убить кого-л.; погубить кого-л.12) оплачивать (счет); расплачиваться; to settle an old score свести старые счеты13) leg. закреплять (за кем-л.); завещать; to settle an annuity on smb. назначить ежегодную ренту кому-л.settle downsettle inSyn:decide* * *(v) наладить; налаживать; улаживать; установиться; устраивать* * *1) поселить(ся), устроить(ся) 2) улаживать* * *[set·tle || 'setl] n. скамья, скамья ларь v. решать, урегулировать, условливаться; браться за определенное дело; селить, селиться; колонизировать* * *братьсяводворитьводворитьсяводворятьводворятьсязавещатьзаселятьколонизироватьназначатьобосноватьсяоплачиватьопределятьосаждатьсяоседатьостепенитьсяотстаиватьсяпокрыватьпорешитьпоселитьпоселитьсяпоселятьсяразделыватьсяразрешатьрасплачиватьсярассчитыватьсярегулироватьрегулироватьсярешатьрешитьсадитьсясогласоватьсогласовыватьувязыватьугомонитьсяукладыватьуладитьулаживатьурегулироватьусаживатьуспокаиватьустанавливатьустраиватьустраиватьсяустроитьутихать* * *I сущ. 1) а) устар. место для сидения б) в) мор. банка (скамья в лодке) 2) подставка, основание II гл. 1) а) поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down); прям. и перен. переходить к оседлому образу жизни б) населять, заселять (какой-л. район) в) амер. сленг сажать в тюрьму, приговаривать к лишению свободы 2) а) усаживать(ся) б) поправлять (в частности, предмет одежды), ставить на место, приводить в порядок 3) а) регулировать(ся); приводить(ся) в порядок б) перен. успокаивать(ся), смягчать(ся) в) решать, назначать, определять; приходить или приводить к решению г) приступать (к чему-л.), браться за какое-л. дело, начинать (что-л.) (часто settle down) 4) а) разделываться, разбираться; порешить, убить, прикончить; оглушить, вышибить дух б) оплачивать ( счет) -
11 bench
[benʧ] 1. сущ.1) скамья2) банка ( скамья в лодке)3) спорт.б) запасные (спортсмены, которые сидят на скамейке запасных)4)а) место, где сидят судьи, суд (любой, от присяжных до военно-полевого)б) пост судьи, должность судьив) употр. с гл в мн. судьи5) место в парламенте; парламент; любое официальное учреждение (казначейство, папская курия и т. п.); пост в таком учреждении; члены такого учреждения собирательноI do not allude to the whole of the Treasury bench. — Я не имею в виду казначейство в полном составе.
6) стойка (в банке, лавке)7) геол. терраса, уступ8) стр. карниз9) мор. банка ( подводная отмель)11)б) верстак; стол ( станка)12) юр. личная неотчуждаемая собственность жены ( часть её наследства)•2. гл.1) устанавливать скамьи, скамейки (в зале, на стадионе)2) усаживатьсяPossibly it has been the soundest coloured Chow ever benched. — Возможно, это была чау самого интенсивного окраса, которую когда-либо показывали на выставках.
-
12 Ruderplatz
-
13 пыж
лодка || лодочный;кык морта пыж — двухместная лодка; кык ӧпасничаа пыж — двухвесельная лодка; набоя пыж — лодка с нашивными бортами; паськыд пыдӧса пыж — дощаник ( большая плоскодонная лодка); пипу пыж — чёлн ( выдолбленная из осины лодка); пыж бӧж — корма лодки; пыж мотор — лодочный мотор; пыж ныр — носовая часть лодки; пыж вӧчысь — лодочный мастер; пыж ӧзын — лодочная пристань; пыж пуклӧс — банка, скамья в лодке; пыж ни пос абу — не на чем переехать (нет ни лодки, ни моста) ◊ Пыжа (прил.) ва — уровень воды, необходимый для плавания на лодкевит мегыра пыж — лодка с пятью опругами;
-
14 Ruderbank
f -
15 fortofte
-
16 framtofte
-n, -rпередняя банка, скамья (в лодке) -
17 þófta
[þoufta]f þóftu, þófturскамья в лодке; мор. банка -
18 þopta
f.сидение для гребцов, скамья в лодке, мор. банка -
19 банка
I. банка, слоїк; (ум.) слоїчок, (только стекл.) скляниця, (жестян.) бляшанка, (жестян. или дерев.) пушка [Пушка на цукор]; (больш. глинян. б.) куман; (б. оплет. лозой) балцанка.II. мед. банька. Ставить, поставить сухие -ки - скидати, скинути горща, прикладати, прикласти баньки.* * *I1) ( сосуд) ба́нка; ( глиняная или стеклянная) сло́їк2) биол. ба́нкаII\банка кровосо́сная — ба́нка кровосо́сна (кровоси́сна, кровосса́льна)
( скамья в лодке) ба́нкаIII( мель) ба́нка -
20 perätuhto
задняя скамья в лодке, задняя банка для гребца
- 1
- 2
См. также в других словарях:
банка — I. БАНКА I и, ж. banc m., гол. bank, англ. bank. 1. Отмель, мель. Сл. 18. Возвышенный участок морского дна; подводная отмель. БАС 2. Больше 6 футов воды на банке нет. ММД 107. Пещаныя банки. Зуев Пут. 220. Машинист Туволков показывал, что в устье … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Доможирка — Деревня Доможирка … Википедия
БАНКА — (польск. banka, уменьш. от bania горшок). 1) цилиндрический, сверху открытый сосуд. 2) рожки, которыми вытягивают кровь из насечек на теле. 3) пространство между двумя орудиями в деке корабля; предназначается для жилья матросов. 4) на гребном… … Словарь иностранных слов русского языка
бревно — диал. берно, бервно, бервено, также беревно, беревено, др. русск. бьрьвьно (Остром.; см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сентябрь, стр. 148; И. Шмидт, Vok. 2, 34; Срезн. I, 212), укр. бервено бревно , беревна свая , блр. бервено, берно, ст. слав.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
телгас — тёлдас внутренняя обшивка и настилка палубного судна , арханг., мезенск. (Подв.). Из карельск. tеl l о, люд. t еl l скамья, банка в лодке , фин. teljo – то же; см. Калима 225; FUF 13, 457; РФВ, 65, 175 и сл … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Пилецки, Витольд — Витольд Пилецкий (Witold Pilecki) 13 мая 1901 25 мая 1948 Витольд Пилецкий Место рождения … Википедия
Витольд Пилецки — Витольд Пилецкий (Witold Pilecki) 13 мая 1901 25 мая 1948 Витольд Пилецкий Место рождения … Википедия
Пилецки — Пилецки, Витольд Витольд Пилецкий (Witold Pilecki) 13 мая 1901(19010513) 25 мая 1948 … Википедия
Пилецки Витольд — Витольд Пилецкий (Witold Pilecki) 13 мая 1901 25 мая 1948 Витольд Пилецкий Место рождения … Википедия
Пилецкий, Витольд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пилецкий. Витольд Пилецкий (Witold Pilecki) Витольд Пилецкий Дата р … Википедия